Translation of "nella comunicazione" in English


How to use "nella comunicazione" in sentences:

Ricordate, quella formula e' un punto fermo nella comunicazione con i vostri studenti.
Remember that phrasing is a cornerstone in communicating with your students.
La consapevolezza e la facilità nella comunicazione è il modo più affidabile per trovare ammiratori e amici.
Wit and ease in communication is the most reliable way to find admirers and friends.
La valutazione della Commissione degli aiuti a favore della produzione cinematografica si basa attualmente sulle norme in materia di aiuti di Stato contenute nella comunicazione sul cinema del 2001 (IP/01/1326).
The Commission's assessment of aid for film production is currently based on the state aid rules indicated in the 2001 Cinema Communication (IP/01/1326).
Moskito Design è uno studio di grafica specializzato nella comunicazione visiva per la carta e per il web, con sede a Varese (Italia).
COLLECTIONS We do the work of giants Moskito Design is a web, print and graphic design agency based in Varese, Italy.
Segnaliamo che la trasmissione dei dati in Internet (ad esempio nella comunicazione via e-mail) può presentare lacune di sicurezza.
Please note that data transmission over the Internet (for example, when communicating via email) may have security vulnerabilities.
Tutte queste modifiche sono formulate per agevolare in un secondo momento il passaggio ad un sistema di controllo dell'osservanza delle norme collegato al bilancio dell'UE, come previsto nella comunicazione della Commissione del 30 giugno 2010.
The changes are devised so that they should facilitate the eventual move to a system of enforcement linked to the EU budget as foreseen in the Commission communication of 30 June.
Nella comunicazione la Commissione raccomanda l'adozione di una legislazione specifica sulle piattaforme petrolifere e annuncia che una proposta formale potrà essere presentata già all'inizio dell'anno prossimo.
In the Communication, the Commission recommends specific EU legislation on oil platforms, indicating that a formal proposal could be tabled early next year.
Una dichiarazione che le informazioni nella comunicazione sono accurate e, sotto pena di spergiuro, che la parte reclamante è autorizzata ad agire per conto del titolare di un diritto esclusivo che è stato presumibilmente violato.
A statement that the information in your notification is accurate, and under penalty of perjury, that you are authorized to act on behalf of the owner of an exclusive right that is allegedly infringed.
Come spiegato nella comunicazione della Commissione sullo scambio e la protezione dei dati personali in un mondo globalizzato, il dialogo sulla protezione dei dati e i negoziati commerciali con i paesi terzi devono procedere su binari diversi.
As explained in the Communication on exchanging and protecting personal data in a globalised world dialogues on data protection and trade negotiations with third countries have to follow separate tracks.
Il pacchetto di misure dà attuazione alle azioni chiave individuate nella comunicazione del 27 marzo sul finanziamento a lungo termine dell'economia europea (IP/14/320).
The package of measures implements key actions identified in the Communication on the long-term financing of the European economy of 27 March (IP/14/320).
I criteri per la valutazione degli aiuti di Stato a favore della produzione di opere cinematografiche e di altre opere audiovisive sono stati originariamente stabiliti nella comunicazione sul cinema del 2001 (5).
The assessment criteria for State aid for the production of films and other audiovisual works were originally set out in the 2001 Cinema Communication (5).
Le proposte contenute nella comunicazione saranno presentate in occasione del vertice inaugurale del processo di Barcellona: Unione per il Mediterraneo, che si terrà a Parigi il 13 luglio 2008.
The meeting will review progress on the implementation of the 5-Year work programme agreed at the Barcelona Summit in 2005 and outline the priorities for 2008.
I neonati hanno bisogno di giocare quasi quanto nella comunicazione.
Newborns need to play almost as much as in communication.
Ciò include stabilire se è necessario ottenere in anticipo il consenso da tutte le parti coinvolte nella comunicazione.
This includes whether you need to get consent from all parties to the communication in advance.
Come sottolineato nella comunicazione della Commissione del 19 maggio 2010, intitolata «Un'agenda digitale europea, le autorità pubbliche dovrebbero fare la loro parte nella promozione di mercati di contenuti digitali.
As underlined in the Commission communication of 19 May 2010 entitled ‘A Digital Agenda for Europe’, public authorities should play their part in promoting markets for online content.
Mentre i genitori sono impegnati nella comunicazione e un pasto piacevole, i loro figli sono sotto la supervisione di animatori esperti.
While parents are engaged in communication and a pleasant meal, their children are under the supervision of experienced animators.
La Commissione europea descrive come conseguire questi risultati, riducendo i costi al minimo, nella comunicazione "Una tabella di marcia verso un'economia a basse emissioni di CO2 nel 2050 ".
The European Commission describes how it could achieve reductions of this size most cost-effectively in its ‘Roadmap for a low-carbon economy in 2050’.
Lavoriamo tutti qui. Crediamo nella comunicazione e nel lavoro di squadra.
We all work on this one floor, and that is because we are all about communication and teamwork.
Ma in generale, se si sceglie la comunicazione libera, nessuno sarà compromesso nella comunicazione.
But in general, if you choose free communication, no one will be impaired in communication.
Per la realizzazione delle diverse misure descritte nella comunicazione, il Fondo per le frontiere esterne dovrebbe fungere da meccanismo principale di solidarietà fra gli Stati membri nella ripartizione degli oneri finanziari nell'Unione europea.
When implementing the different measures described in this Communication, the External Borders Fund should be the main solidarity mechanism for the Member States in sharing the financial burden in the European Union. Last updated: 14.03.2008
Il mercato unico dei prodotti verdi è stato indicato come azione fondamentale nell'Atto per il mercato unico1 del 2011 e nella comunicazione del 2012 che aggiorna una comunicazione precedente in materia di politica industriale2.
The Single Market for Green Products was announced as a key action in the Single Market Act1 of 2011 and in the Industrial Policy update Communication of 20122.
Il bambino non fa particolari distinzioni tra giorno e notte, gioisce sempre nella comunicazione.
The kid does not make special distinctions between day and night, always rejoices in communication.
Nella comunicazione si parla della trasparenza dei contratti.
The Communication mentions transparency of contracts.
Le divergenze evidenziate nella comunicazione possono creare distorsioni di concorrenza sul mercato interno.
This situation may create distortions of competition in the Internal Market.
Segnaliamo che la trasmissione dei dati via Internet (ad esempio nella comunicazione via e-mail) può essere soggetta a lacune di sicurezza.
We herewith advise you that the transmission of data via the Internet (i.e. through e-mail communications) may be prone to security gaps.
E questo è molto più importante nella comunicazione linguistica quotidiana.
And that is much more important in everyday language communication.
E questo è molto più importante nella comunicazione linguistica standard.
And that is much more important in standard language communication.
Nella comunicazione con il cliente, dove possibile, evitiamo la carta.
In communication with the customer, we avoid paper where possible.
L’utente può effettuare scelte circa la possibilità di ricevere comunicazioni promozionali da Samsung interrompendole in ogni momento seguendo le istruzioni di disabilitazione inserite nella comunicazione.
You can make choices about whether to receive promotional communications from us by following the unsubscribe instructions included in the communication.
In risposta alla crisi finanziaria, nella comunicazione del marzo 2009 "Guidare la ripresa in Europa", la Commissione si è impegnata a migliorare la governance societaria degli istituti finanziari.
In response to the financial crisis, the Commission committed itself in its March 2009 Communication on "Driving European Recovery" to improving corporate governance in financial institutions.
Questa storia esplora i temi delle scelte, i guasti nella comunicazione e i ruoli di genere.
This story explores the themes of choices, breakdowns in communication, and gender roles.
Gli elementi della proposta del 2005, come ad esempio l'ampliamento dell'ambito di intervento, la modifica delle soglie o la rinuncia alla categoria nota come "catastrofi regionali", non figurano nella comunicazione.
Elements of the 2005 proposal such as the widening of the scope, the modification of the thresholds or abandoning the category known as regional disasters are not included in the Communication.
Pertanto, è importante non commettere l'errore di concentrarsi solo sul messaggio orale poiché la forma è importante anche nella presentazione e nella comunicazione in generale.
Thus, it is important not to make the mistake of focusing only on the oral message since the form is also important in the presentation as well as in the communication in general.
La Commissione inizierà a sviluppare le idee esposte nella comunicazione oggi adottata.
The Commission will start work immediately on developing the ideas set out in the Communication.
Nella decisione impugnata, la Commissione ha prorogato di tre mesi il termine inizialmente stabilito in sei mesi nella comunicazione degli addebiti del 21 ottobre 2001.
In the contested decision, the Commission extended by three months the initial period of six months set in the statement of objections of 21 October 2001.
Noi affermiamo che dalla diseguaglianza linguistica consegue diseguaglianza nella comunicazione a tutti livelli, compreso il livello internazionale.
We maintain that language inequality gives rise to communicative inequality at all levels, including the international level.
Le varie iniziative intraprese dagli Stati membri per integrare i mercati e le reti a livello regionale nonché quelle indicate nella comunicazione della Commissione contribuiscono all'obiettivo e meritano di essere sostenute.
The various initiatives undertaken by Member States to integrate markets and networks at a regional level as well as those outlined in the Commission communication contribute to the objective and deserve support.
Per quanto riguarda la portata delle attività cui si riferisce la presente comunicazione, i criteri degli aiuti di Stato stabiliti nella comunicazione sul cinema del 2001 riguardavano principalmente la produzione di opere cinematografiche.
Regarding the scope of activities to which this Communication applies, the State aid criteria of the 2001 Cinema Communication focused on the production of films.
Essere attenti alle parole di una persona è un segno di rispetto nella comunicazione interpersonale.
Being attentive to a person's words is a mark of respect in interpersonal communication.
I corsi di francese che potrai seguire su Orthodidact sono sufficientemente completi da permetterti di raggiungere un livello non più accettabile nell'ortografia e nella comunicazione scritta.
The French courses that you will be able to follow on Orthodidact are sufficiently complete to allow you to reach a level no longer acceptable in spelling and in written communication.
Nondimeno, la tempestività nella comunicazione d’informazioni privilegiate è indispensabile per garantire la fiducia degli investitori negli emittenti.
Nevertheless, prompt disclosure of inside information is essential to ensure investor confidence in those issuers.
L'approccio comune illustrato nella comunicazione dovrebbe essere il contributo dell'UE ai predetti sforzi internazionali.
The common approach set out in the communication should be the EU's contribution to these international efforts.
Queste difficoltà sono state affrontate nella comunicazione della Commissione sul metodo di produzione delle statistiche europee e la strategia dell’SSE per attuarlo.
These challenges were addressed in the Commission Communication on the production method of EU statistics and the ESS strategy for its implementation.
Nella comunicazione del 10 gennaio 2007 sulla politica energetica la Commissione ha ribadito il suo impegno a proteggere i consumatori nel settore dell'energia.
The Commission stated its commitment to protect energy consumers in its Communication on energy policy of 10 January 2007.
Nella comunicazione dei dati, al fine di evitare interferenze del segnale esterno e proteggere il segnale dalla modifica, è necessario impostare più codici di correzione dell'errore.
In data communication, in order to prevent external signal interference and protect the signal from changing, multiple error correction codes should be set up.
Una dichiarazione in cui si conferma che le informazioni contenute nella comunicazione sono esatte e che lo scrivente è il proprietario del Copyright che si ritiene leso (o una persona autorizzata ad agire per suo conto).
A statement that the information in the notification is accurate, and under penalty of perjury, that the complaining party is authorized to act on behalf of the owner of an exclusive right that is allegedly infringed.
Un'area che si ritiene coinvolta nella comunicazione espressiva.
This is an area thought to be involved in expressive communication.
E RASA vuol dire Ricevere, che vuol dire fare attenzione alla persona; Apprezzare, emettere piccoli suoni come hmm, oh, ok; Sintetizzare: la parola "quindi" è molto importante nella comunicazione; e Chiedere (Ask), fare domande alla fine.
And RASA stands for "Receive, " which means pay attention to the person; "Appreciate, " making little noises like "hmm, " "oh, " "OK"; "Summarize" -- the word "so" is very important in communication; and "Ask, " ask questions afterwards.
Il sole sta tramontando a sinistra e ho trovato un'equilibrio nella comunicazione con i Daasanach, una famiglia di 30 persone.
So the light's setting on my left-hand side, and there's a balance in the communication with the Daasanach, the family of 30, all ages.
Non è esagerato dire che che ciò che ha fatto Guttenberg per la stampa, i video online lo possono fare ora nella comunicazione faccia a faccia.
It's not too much to say that what Gutenberg did for writing, online video can now do for face-to-face communication.
1.2017629146576s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?